Enquanto estavam matando inocentes naquele trem... eu estava assaltando um hotel em Springfield.
Dok su razbojnici ubijali nevine u vozu... ja sam pljaèkao hotel u Springfildu.
Espera um pouco, eles se filmaram enquanto estavam roubando o banco?
Они су снимили овај филм док су пљачкали банку?
Enquanto estavam arrumando a fuga da cadeia, Hannah... buscou a tiara que estava na sua casa.
Dok ste obavljale svoj mali zatvorski beg, Hana je otišla po tijaru iz vaše kuæe.
Um dos planetas visitados pelo NID enquanto estavam trabalhando na operação fora da Terra
Jedna od nekoliko planeta, koje je posetio NID, dok su vodili program na drugim planetama.
Fiz com que várias pessoas bebessem grande quantidade de álcool, depois ensinei coisas enquanto estavam bêbedas.
Natjerao sam ljude da popiju velike kolièine alkohola, onda sam ih uèio stvarima dok su bili u nesvijesti.
Tem uma boa chance de outros terem sido afetados especialmente crianças nascidas de mulheres que moraram ali enquanto estavam grávidas.
Postoji dobra šansa da je zahvatilo i ostale, posebno decu koja su roðena dok su im majke živele tamo dok su bile trudne.
Estava pensando nesse carro enquanto estavam comigo.
Znaš, razmišIjao sam o ovom autu kada su me držali tamo.
Presidente Igor, agora que você está no comando, as calças vão continuar caras e desconfortáveis.... enquanto estavam sob a administração anterior?
Predsednièe Igore, sada kad ste na vlasti, da li æe pantalone i dalje biti skupe i neudobne kao što su bile pod prethodnom vladom?
Teve algum caso enquanto estavam casados?
Da li ste imali aferu dok ste bili u braku?
Pensei que os emboscadores podem ter fumado crack enquanto estavam lá
Mislim da je možda onim brðanima tamo ostala lula za crack. Znaš...
Anna e Rudolph, seus dois filhos... por enquanto estavam sendo cuidados pela parteira.
O Ani i Rudolfu, njegovo dvoje dece, se u medjuvremenu starala babica.
Lori não se mudou para longe enquanto estavam apaixonados e te deixou sem dizer adeus.
Lori se nije odselila tisuæama kilometara daleko dok ste se još voljeli i ostavila te a da nije rekla niti zbogom.
E enquanto estavam semi-inconscientes, um foi afogado, o outro foi sufocado, e o Sargento Ross aqui morreu de envenenamento por consumo excessivo de álcool.
A dok su bili polusvjesni, jednog je utopilo, jednoga je ugušilo, a nadnarednik Ross ovdje je umro od masivnog trovanja alkoholom.
Uma fonte me disse que pessoas da Nightflower era expostas intencionalmente à radiação enquanto estavam nos túneis, mas essa fonte está morta agora.
Imao sam izvor koji mi je rekao da su ljudi iz "Noænog cvijeta" bili....namjerno izloženi radijaciji u tunelima, ali taj izvor je sad mrtav.
Só sei que o cara lhe carregou da base nas costas, enquanto estavam morrendo.
Vidi, znam samo da te je lik nosio iz Zamka, na svojim leðima, dok ste oboje umirali.
Espero que não enquanto estavam na cama, porque isso reflete muito mal em qualquer um.
Nadam se da ti to ne govori dok ste u krevetu, 'Jer bi se to loše odrazilo na sve.
Enquanto estavam ocupados, tomei a liberdade... de reconfigurar as coordenadas do túnel de explosão.
Dok ste bili zauzeti, ja sam se pobrinula da reprogramiram koordinate za tunel.
Arrancavam seus corações enquanto estavam vivos.
Èupali su im srca dok su još bili živi.
Enquanto estavam almoçando, fui checar o cofre na casa.
Dok si ti jela, ja sam otišao provjeriti sef u kuæi.
Algo estranho aconteceu enquanto estavam aqui?
Nešto se èudno desilo za stolom?
A chanceler Gainesborough revelou as inclinações sanguinistas enquanto estavam fora.
Kancelarka Gejnsboro je otkrila da je sangvinista dok ste bili odsutni.
Se fossem fazer algo, seria enquanto estavam carregando.
Ako ćeš ga pogoditi, oni Voulda uradili dok su loading
Este empreendimento foi negócio de mulher enquanto estavam na guerra.
Ženska èeljad vam je vodila poduzeæe dok ste bili na bojištu.
Deixei escapar enquanto estavam fugindo de mim.
Slučajno to rekoh dok su bežale od mene.
Atirei neles enquanto dormiam, enquanto estavam nos sacos de dormir.
Pucao sam ih dok su spavali, skriven u svojim vrećama za spavanje.
Enquanto estavam sumidos, fizemos algumas melhorias.
Dok vas dvoje nije bilo, napravili smo neka poboljšanja.
Enquanto estavam fora, uma nova página apareceu no Livro de Recortes.
Stigli su novi iseèci. Izgledaju fascinantno.
Oliver me ajudou a colocar enquanto estavam no hospital.
Oliver mi je pomogao da to unesem dok ste bili u bolnici.
Atirou neles enquanto estavam amarrados e indefesos.
Upucani dok su bili vezani i bespomoæni.
O Jamie me disse que você perdeu a perna enquanto estavam lutando na França.
Džejmi mi je rekao da si je izgubio dok ste zajedno ratovali u Francuskoj.
Se a polícia vier, vão prender vocês todas por deixar uma garota morrer enquanto estavam lá embaixo no meio da música.
Ako policija doðe, pohapsiæe sve vas jer ste ostavili ovu devojku da crkne dok ste se dole "predavale ritmu".
Eu entrei aqui enquanto estavam distraídos.
Uneo sam ga ovde dok ste se vi bavili drugim stvarima.
O assassinato ocorreu enquanto estavam com a fantasia.
Kada se desilo ubistvo kod vas je bio kostim.
E falando em intoxicação, posso recitar de cor uma lista de senadores exemplares eleitos que votaram em leis enquanto estavam drogados.
Kad pominjemo intoksikaciju, mogu napamet da izrecitujem spisak uvaženih, izabranih senatora koji su glasali za zakone dok su bili pijani kao letve.
Porque enquanto estavam às escuras... nós ouvíamos tudo.
Dok ste išli naslepo, sve smo èuli.
Vamos dar uma olhada nos medos que a imaginação deles criava enquanto estavam à deriva no meio do Pacífico.
Hajde da pogledamo strahove koje je njihova mašta izrodila dok su plutali nasred Pacifika.
Digo aos reiniciantes que precisam fazer o trabalho duro para descobrir se os seus interesses e habilidades mudaram ou não enquanto estavam em pausa na carreira.
Повратницима кажем да треба да се добро потруде да би схватили да ли су им се интересовања и вештине променили или нису док су имали прекид у каријери.
Quando os planetas começaram a se formar, eles orbitavam dentro de um disco de gás, e enquanto estavam dentro daquele disco, eles podiam deslizar e ajustar suas órbitas às de seus vizinhos até que estivessem numa sintonia perfeita.
Када су се планете тек формирале, кружиле су око диска од гаса, а док су унутар тог диска, оне заправо могу да склизну и прилагоде своје орбите околним планетама док не остваре потпуну сагласност.
Apesar da presença de placas e emaranhados e do encolhimento do cérebro, o que com certeza parecia ser Alzheimer, os cérebros daquelas freiras não apresentaram sinais da doença enquanto estavam vivas.
Uprkos prisustvu naslaga i čvorova i smanjenju mozga - što je bez pogovora bio Alchajmer - kaluđerice koje su imale ove mozgove nisu pokazivale nikakve znakove toga da su imale bolest dok su bile žive.
Enquanto estavam fora durante o dia, chegou um pergaminho interceptado.
Dok su bili odsutni tokom dana, presreteni pergamentni svitak je stigao.
0.65365719795227s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?